Про филологическое разочарование
В те далекие безинтернетые годы, когда эротика не была так доступна, а ее
приходилось добывать как киркой в шахте, главным источником вдохновения были
музыкальные клипы (в нулевые снимали так, что можно было и музыку послушать и
подрочить), либо собственная буйная фантазия, которая работала на износ, либо
надо было искать тяночку (о, ужас).
И как-то застав взрослых за разговооами о «Декамероне», где один
разврат, я, будучи безусым юнцом с еще не устоявшейся психикой, решил, что
нашел святой грааль. СВО по изъятию тома с верхней полки заняла целый день и
была достойна описания в учебниках для шпионов
У меня тогда даже ладони потели, ведь я готовился к встрече с античной
развратностью и мощнейшей дрочке соответственно.
Но вместо ожидаемых картин с жесткой еблей я наткнулся на длинные, витиеватые
монологи про чуму, любовь и благородных дам, пересказывающих друг другу
скучные новеллы. Там, конечно, случались кое-какие шалости, но все они были
настолько завуалированы аллитерациями и экивоками (а уже позднее я узнал что
виноват перевод и цензура), что для того, чтобы разобраться, кто и куда
полез, нужно было иметь филологическое образование, а не мой малолетний
пыл.
Вместо мощнейшего стояка случился мощнейший облом.
2026-06-16 в 09:59
4 просмотров 53