Дон Яаков де Куриэль, марран, офицер Королевского флота, затем – пленник
инквизиции, затем пират, а в конце жизни – отшельник, – похоронен в Цфате.
Его могилу можно видеть и сейчас, недалеко от могилы святого рабби Ицхака Лурия
Ашкинази. Последний потомок Куриэля – Морис Куриэль – ныне живет на острове
Кюрасао и занимает пост президента еврейской общины этой голландской колонии.
Альтернативная версия гласит что пират карибский пират Яков де Куриэль и
каббалист Яков де Куриэль, похороненный в Цфате, это разные люди - тезки и
вероятно дальние родственники.
Рабби Эзра де Кордоверо,
(Это имя давно забыто)
Шел на площадь во славу веры
В размалеванном санбенито.
А дорога вела от порта –
Каравеллы и кабаки.
И вослед поминали черта,
Суеверные моряки.
Он чуть слышно звенел цепями,
О пощаде просить не смея.
А потом поглотило пламя
Обреченного иудея.
И не выдержав отчего-то,
Тихо молвил: "Шма, Исраэль..."
Капитан испанского флота
Дон Яаков де Куриэль.
Он рожден был в еврейском доме,
Окрещен был еще мальчишкой.
Ничего он не помнил, кроме
Странных слов – да и это слишком.
Ни злодея, ни супостата
В осужденном он не признал.
Он увидел в несчастном брата
И прощальный привет послал.
Что за игры – паук и муха?
Благородство – и без награды?
И молитва достигла слуха
Инквизитора Торквемады.
И опять палачу работа:
Шел, с усмешкою на устах,
Капитан испанского флота
В санбенито и кандалах.
Рев раздался, подобный грому,
Грохот, будто на поле бранном:
Моряки, накачавшись рому,
За своим пришли капитаном.
Разбежались монахи, хору
Спеть "Те Деум" не стало сил:
Разношерстную эту свору
Будто дьявол с цепи спустил!
Нет отчаяннее ватаги!
Не страшились свинцовой вьюги,
И кастильские сбросив флаги
Добрались они до Тортуги.
Он с молитвой смешал проклятья,
Под картечи шальную трель.
Месть раскрыла тебе объятья,
Дон Яаков де Куриэль!
...Как-то вечером, после боя
Он задумчив стоял у грота,
Разговаривал сам с собою.
Он шептал: "Хороша охота...
Только ночи мои пустые,
Поскорее бы новый день..."
Услыхал он шаги чужие
И увидел чужую тень.
И спросил он: "Ты не был с нами
Ни в Сант-Яго, ни в Да-Пуэрте?"
Незнакомец сверкнул очами
И ответил: "Я – Ангел Смерти!
Сделал ты океан могилой
Всем встречавшимся на пути.
Ты молился с такою силой,
Ты заставил меня прийти!
И хочу я сказать по чести,
Хоть душе твоей будет больно –
Я помог этой жаркой мести,
Но теперь я прошу: "Довольно!"
Я с тобою был не однажды,
Книгу Смерти с тобой листал.
Утоление этой жажды
Невозможно – а я устал".
Он оплакал свою подругу –
Шпагу, сломанную у гарды.
Без него ушли на Тортугу
Каравеллы его эскадры.
"Забирай меня, гость проворный!
Я остался на берегу!"
Но потупился ангел черный
И ответил: "Я не могу..."
Он омыл в океане руки,
Сшил одежду из парусины.
На борту турецкой фелуки
Он добрался до Палестины.
Дуэлянтом, бретером, с целью
Бросить вызов, послать картель –
Так ступил на Святую Землю
Дон Яаков де Куриэль.
И, раввина найдя святого
В синагоге старинной, в Цфате,
Пожелал он услышать слово
О прощении иль расплате.
И раввин отвечал: "Посланник
Мне поведал – из Высших стран:
Не осудят тебя, изгнанник,
Не простят тебя, капитан".
Слово режет подобно бритве,
И душа поддается горю,
Он все дни проводил в молитве –
Но ночами спускался к морю.
Жизнь, раздвоенная тоскою,
Не плоха и не хороша.
Может быть, потому покоя
Не находит его душа.
Он является в лунном круге –
Неподвижен, одежды белы:
Не идут ли за ним с Тортуги
Быстроходные каравеллы?
Пять веков, каждой ночью лунной
Из-за тридевяти земель
Ждет корсаров своих безумный
Дон Яаков де Куриэль...
"У чернокожих гаитян популярно верование, что колдуны могут убить человека и
вернуть его из могилы в виде особого полуживого существа — зомби, действующего
лишь по воле колдуна (поклонники это культа — vоodoo называются
«вудуисты»). Нетрудно догадаться, что в мозгах не обремененных
образованием вудуистов колдунами являются евреи. Кроме того, у чернокожих
гаитян существуют разнообразные поверья о духах с еврейского кладбища. Вудуисты
полагают, что духи евреев обладают особенно ценными качествами, потому они
проводят свои обряды, например, оставляют на могильных плитах тарелки с
мелкими монетами и другими предметами именно на еврейских кладбищах.
Впрочем, духи с еврейских кладбищ «беспокоят» вудуистов не только
на Гаити, но и в других странах. Гебраист М. Носоновский сообщает, что в языке
папьяменту (язык чернокожего населения на ряде Карибских островов — Аруба,
Кюрасао и др.) существует выражение «Бет-Хаим та спок» — «Духи
с еврейского кладбища преследуют тебя».
Восприятию вудуистами евреев посвящено немало трудов американских ученых.
Активный специалист в этой области, профессор Элизабет МакАлистер из
университета в Мидлтауне (Коннектикут), считает, что демонизирующий евреев
вудуизм — это антисемитский культ."
В Америку шло из Гааги торговое судно "Тортуга".
Среди пассажиров – семейство еврейское Абарбанель:
Почтенный Моше, и Шошана, достойная мать и супруга.
И юный Давид, и невеста Давида – девица Рахель.
Атлантика – серые волны, а на горизонте – испанец,
И знамя кастильское реет, и мрачен вечерний пейзаж.
И два корабля на закате смертельный исполнили танец,
И вскорости взят был голландец испанцами на абордаж.
Седой капитан уронил свою трубку.
Ушел, словно в бездну, в смертельную купель.
Упал после залпа в разбитую шлюпку,
С простреленной грудью, Давид Абарбанель.
Его подобрали корсары, которые шли на Ямайку.
Заштопали раны, и вскоре фортуна склонилась пред ним.
Назвался он именем "Дэвис", возглавил пиратскую шайку.
Удачливым стал капитаном фрегата "Иерусалим".
И в шторм, и в погоду иную, сквозь тьму, синеву и багрянец,
Под всеми широтами Дэвис искал тот испанский фрегат,
Который исполнил смертельный, исполнил стремительный танец,
Разверзший тогда для "Тортуги" холодный бушующий ад.
Удачливый Дэвис, стремительный Дэвис,
Отчаянный Дэвис – Давид Абарбанель!
Из двух пистолетов стреляет, не целясь,
Но каждая пуля свою находит цель.
Но кто-то сказал, что давно уж испанец тот в тень обратился –
За кровь, за грехи и жестокость наказан кастильский пират.
Воскликнул Давид: "Это значит, я к призрачной мести стремился –
Так пусть станет призраком грозным отныне мой славный фрегат!.."
На Севере или на Юге с тех пор, штормовыми ночами,
Повязанный страшною клятвой, летит по незримым следам.
Четыре столетья он грезит кровавой расправой с врагами,
Бесплотною, призрачной тенью скользит по суровым волнам.
В руке его – шпага, под шляпой – косица.
Холодные слезы – замерзшая капель.
По дальним морям продолжает носиться
Неистовый мститель – Давид Абарбанель!
Давид Абарбанель, родился в 1580 году в Гааге в семье испанских евреев. Когда
ему было 19 лет, семья решила перебраться в Новый Свет. Но им не удалось
достичь американских берегов: судно, на котором они плыли, было захвачено
испанцами, и все члены семьи Давида погибли. Самому ему удалось спастись, он
бежал, поступил на службу в английский флот. Принимал участие во многих
сражениях с испанцами, быстро поднимался по служебной лестнице и вскоре стал
капитаном корабля. Давид взял себе имя "Капитан Дэвис", под этим именем он и
стал известен. На протяжении 10 лет "капитан Дэвис" и команда его корабля
"Иерусалим" сражались на стороне англичан в Карибском море. В октябре 1609 года
"Иерусалим" ушел в свое последнее плавание. Одни уверяли, что он попал в
сильный шторм, другие рассказывали о более невероятных вещах. Так или иначе, с
того времени никто больше не слышал ни о капитане-мстителе, ни о его фрегате.