дима, 34 года
Комсомольск-на-Амуре, Россия
вы сами себе усложняете
Отличия дореволюционной орфографии от современнойПравить
Алфавит
До революции русский алфавит насчитывал 35[1][2][3], а не 33 буквы, как
сейчас.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж
З з И и І і К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Ѣ ѣ Э э Ю ю Я я Ѳ ѳ Ѵ ѵ
Названия букв русского дореформенного алфавита (написание современное): аз,
буки, веди, глаголь, добро, есть, живете, земля, иже, и десятеричное,
како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, ук, ферт,
хер, цы, червь, ша, ща, ер, еры, ерь, ять, э, ю, я, фита,
ижица.
Как видно, в алфавит входили 4 упразднённые буквы i, ѣ, ѳ,
ѵ, но не было букв ё и й. Интересно, что буква ѵ не была
официально упразднена, в декрете о реформе орфографии о ней нет
упоминания.
«Написания» ё и й лишь формально не входили в алфавит, [4] но употреблялись
точно так же, как и сейчас. «Написание» й называлось «и съ краткой».
Страница 13 Орфографического указателя из книги «Русская и церковно-славянская
этимология. Для средних учебных заведений / Сост. Л. Поливанов, (6-е изд.) —
М.: тип. М. Н. Лаврова и Ко, 1879». Из текста явствует, что буква ижица
официально употреблялась лишь в слове миро. Данная буква использовалась только
для передачи гласного звука [и]
Произношение упразднённых букв
Буква і читалась как «и».
Буква ѣ читалась как «е».
Буква ѳ читалась как «ф».
Буква ѵ читалась как «и»[5][6].
Буква ъ на конце слов не читалась.
Таким образом, для звука [ф] имелось две буквы — ф и ѳ, для
звукосочетания [й′э] также имелось две буквы — е и ѣ, а для звука
[и] — три буквы — и, і и ѵ.
Правила употребления упразднённых букв
Буква І
Употреблялась перед гласными (в том числе и перед «е» («ё»), «ѣ», «ю»,
«я») и перед «й» (которая считалась гласной), а также в слове «міръ» со
значением «вселенная», для отличия от слова «миръ» — покой, тишина. Согласно
народной этимологии так же писали «Владиміръ», однако академиком Гротом
предписывалось писать «Владимиръ». Исключения составляли только сложные слова,
первая часть которых оканчивалась на «и»: «пятиаршинный», «семиэтажный»,
«восьмиугольникъ», «наиужаснѣйшій»[3], «ниоткуда» и т. п.
Буква Ъ
Писалась на конце слов после согласных (включая мягкие — врачъ, плющъ и т. п.,
но исключая «й», которая считалась гласной — май, вой и т. п.) и не читалась
(в противоположность ь на конце слов, который смягчает согласные звуки), а
также в некоторых случаях после приставок перед нейотированными гласными и и,
например, в слове отъэкзаменовать. Встречается в слове сверхъчувственный. В
слове съузить Грот предписывал ъ не употреблять. При написании слов через дефис
— в привычных общеупотребительных словах ъ сохранялся: изъ-за, контръ-адмиралъ,
а при написании заимствованных названий ъ перед дефисом мог опускаться.
(Опускать ъ перед дефисом — это пожелание Грота).
Буква Ѣ
Основная статья: Ять в дореформенной русской орфографии
Употреблялась в 128 корнях слов русского языка, а также в нескольких суффиксах
и окончаниях.
Чтобы было легче выучить список корней с ѣ, были придуманы особые стихи
(см. врезку).[7]
Буква Ѳ
Употреблялась в словах, пришедших в русский (или ранее в церковнославянский)
напрямую из греческого языка вместо греческой буквы θ (тета).
Общеупотребительных слов с этой буквой было немного.
Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина,
Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей,
Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь,
Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей,
Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ,
Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ
(Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳерапонтъ,
Ѳома, Ѳоминична.
Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія,
Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида,
Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ,
Мараѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ,
Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳессалія, Ѳессалоники,
Ѳивы, Ѳракія.
Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы,
эѳіопы, ѳиване.
Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ,
апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны,
каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма,
киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ,
миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія,
паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ,
ѳиміамъ, ѳита.
Ряд редких имён собственных также писали через фиту. Это более ста имён
собственных из Ветхого Завета (в этих случаях фита соответствует[источник не
указан 999 дней] еврейской букве тав — ת), например:
Аштероѳъ-Карнаимъ Быт.14:5. Редкие греческие и еврейские названия:
Ельовѳерополь — древний город (руины) в Южной Палестине на дороге между
Иерусалимом и Газой[8]. Людям, не занимающимся изучением географии и истории
Греции, а также библейских мест, редкие слова с буквой ѳ, которые здесь
не приведены, могут никогда и не встретиться.
Буква Ѵ
Употреблялась в слове мѵро для его отличия от слов миръ и міръ, а также,
по традиции, ещё в нескольких словах греческого происхождения вместо буквы
ипсилон (как и мѵро, это, в основном, слова, относящиеся к
церкви).
К началу XX века это: ѵпакои, ѵподіаконъ, ѵпостась,
полѵелей, сѵмволъ (только в смысле символа веры), сѵнодъ
(хотя в словарях — синодъ). Производные слова от сѵмволъ и сѵнодъ к
началу XX века не удержали ѵ: символическій, синодальный, синодскій,
синодическій. В текстах на церковнославянском языке гражданской печати
(например, в молитвословах) круг слов, пишущихся через ижицу, был шире —
ѵссопъ, Мѵры Лѵкійскіе (вместо иссопъ, Мѵры
Ликійскія).
Орфография отдельных морфем (приставок, падежных окончаний)
Приставки, оканчивающиеся на -з (из-, воз-, раз-, роз-, низ-) перед
последующей с сохраняли з: разсказъ, разсуждать, возсоединить. Приставки без-,
через-, чрез- всегда имели на конце -з: безполезный, безкровный, безтактный,
безсонница; черезчуръ, чрезполосица.
В том случае, если прилагательное, местоимение, причастие или числительное в
начальной форме оканчивалось на -ый, -ій (каждый, синій, бывшій, горькій,
самый), то в родительном и винительном падежах мужского и среднего рода оно
имело окончание -аго, -яго: каждаго, синяго, бывшаго, горькаго, самаго.
Например: «яблоки самаго лучшаго сорта».
В противном случае писалось окончание -ого: земляной, этотъ, самъ — земляного,
этого, самого. Например: «я видѣлъ недавно самого царя».
Окончание творительного падежа III склонения имело два орфографических варианта
(в ряде случаев, возможно, отражавших произношение) — основное -ію и его
вариант -ью.
В учебнике начала XX века (1915 год) можем видеть формы костію, тростію.
В учебнике 1879 года[9] представлен только один вариант -ью. (Хотя в самом
тексте учебника встречаются слова и на -ію). В книгах встречаются вперемешку и
те, и эти формы.
Окончание слов предложного падежа среднего рода, оканчивающихся на -ье, могла
иметь окончание -ьи: «о платьи», «в призваньи».
В женском и среднем роде вместо окончаний -ые, -ие употреблялись окончания -ыя,
-ія: русскія пѣсни, новыя к
2013-11-23 в 03:00