Вербальность повседневности.
Познакомилась здесь, на этом сайте. Крупный породистый лось. Как нижний
обученный. Классика.
Но вербальности никакой. Да, Госпожа! Нет, Госпожа! Это кое как. Общаемся на
трех языках. Причем Я не самым лучшим образом на двух из них.
Но должна же быть в Теме некая волнующая чувственность. Некий флирт. Не только
мясо, как говорит мой знакомый Верх.
Некое вербальное действо, волнующее обоих. Не обязательно это крепкое словцо,
но и филигранный стеб запросто бы проскользнул.
Команда ... и в ответ чистый, незамутненный взгляд-не понимайт. Млин, и по
морде дать не за что, ведь и вправду не понял. И глаза поднял, что б понять
мою команду хоть как то.
Контролировать чистоту родной речи в тематическом процессе у меня не получается,
хочется говорить искренне и от души, и не всегда литературно правильно.
Ну и что? Выбросить нижнего как не подходящего или?
Размышляю.
Перчинки какой то не хватает. Или это я уже ....
2016-04-18 в 21:44
просмотров 986