бу бу бу
я тотально не представляю, как строить что-то, хоть элементарную симпатию, с
тем, кто не говорит и не читает по-русски.
на ин. язе выходит, будто каждое мое слово пронизано сарказмом. а ведь сарказм
- разновидность (стервозности) юмора. а юмор - самое сложное для передачи через
язык
и в mein kleines Mädchen мои рецепторы не чуют ровным счетом ничего - ни
интима, ни нежности. какие-то доли секунды мне приходится объяснять себе, что
это нежность, а не что-либо иное
но услышь я в жизни "моя девочка, моя малышка" - дышать перестану, и никаких
объяснений
плюс я столько пишу - действительно, очень много, практически душу изливаю - и
как же так, этим нельзя поделиться
в общем дождь идет и я болею. и ворчу.
2017-03-01 в 19:34
просмотров 702