Про бОндаж и бАндаж )
Заинтересовала сегодня фраза одной милой обитательницы сайта:
Вроде написано полстраницы, а суть типичная для верхнего, пишущего
бАндаж
Наверное, писать бандаж - это плохо чем-то. Нам с таксой стало интересно, чем.
И я спросил:
а чем вам не нравится "бандаж"?
Ответы восхитили:
Сounselor, тем, что бАндаж это медицинский пояс, а не тематическая
практика.
вангую что грамотнописанием)
Природная любознательность заставила нас заглянуть в словарь английских
слов:
bondage (имя существительное) - рабство, зависимость, подневольность,
подвластность, крепостное состояние
bandage (имя существительное) - повязка, бинт, бандаж, перевязочный
материал, связь, скрепа
bandage (глагол) - перевязывать, связывать, бинтовать
Что-то как-то непонятно нам с таксой стало.
2014-06-10 в 18:29
просмотров 1209