Наш ответ Чемберлену
Итак, продолжение. На данном примере мы с вами разобрали два подхода к
изложению мыслей и событий ( "от рати" и "от мужика"). Почему то некоторые наши
читатели сфокусировались, на разнице в количестве строк и эпитетов, но не
увидели основный посыл. Давайте разбираться.
Что объединяют эти два текста? Они говно! Не про посрать и говно, а именно
говно. Они оба лишены смысла. В них нет трагедии, нет иронии, не обозначена
проблематика, нет новизны, нет вообще ничего стоящего в части смысла. Но один
из них - сухое изложение факта, другой этот же самое, но обкиданный мишурой
слов. Уважаемая
Time to say goodbye восхищается обилием изысканных слов в
текстах, но по нашему скромному мнению, упускает наличие в них смысла. То есть
важно, что бы было красиво написано, а то что смысл написанного примерно как в
нашем примере про "посрать", это неважно. Накидали эпитетов и красивых
прилагательных и заебись. Такой вывод делаю по примерам авторок, которые она
приводила. Не ну, если там есть смысл, то пардоньте, не углядел. А то
получается говорит нам, мужики, пишите красиво как бабы. А мы может не хотим
красиво, мы может хотим со смыслом. Ну или просто женщин обсудить.
Почему так важно детально разобраться в этом вопросе? Ответ простой, мне с
похмелья пиздец как скучно, вот сижу тут выебываюсь.