Что в голове у дорогих ковидофобов?))
Вчера в моем дневнике на тему «вечерняя этника» отличились два
адепта ковида и вакцинации:
С полным текстом можно ознакомиться здесь -
Вечерняя этника)
Сначала Сид, под роликом Овидиу Липана написавший мне следующее:
siD, 37 лет
Краснодар, Россия
Зина, ты похоже хачка. Это многое объясняет.
2021-12-18 в 23:4
_
Да, я, собственно, особо не против, ничего ужасного в этом не вижу, будь
это так - вот только где Румыния, а где Северный Кавказ?)) но для Сида это одно
и то же, разумеется. Впрочем, для человека, имеющем в анамнезе исключительно
музыкальное училище это простительно, наверное.
Далее Один. Тут уже все гораздо хуже, потому что этот персонаж, если я ничего
не путаю, вроде как писал про себя, что он историк по образованию.
Он, в свою очередь, очень возбудился уже от цитаты Сэй Сенагон:
Один, 50 лет
Москва, Россия
что пролетает мимо
Корабль на всех парусах.
Годы человеческой жизни.
Весна, лето, осень, зима(с)
Сэй Сенагон. «Записки у изголовья»
+++
Я читал эти записки три раза. Нет там такой цитаты
2021-12-19 в 00:2
_
Ок, три. Можно и десять раз прочитать, но вряд ли это позволит запомнить всю
книгу наизусть. Указываю переводчика, поскольку текст в разных переводах может
сильно отличаться. В самом посте указан номер дана(это то, из чего состоит эта
книга, дан означает «ступень»)
Казалось бы - что сделает нормальный человек? Правильно, посмотрит - а это
заняло бы ровно 3 минуты - и извинится) но речь же идет об идейном, правоверном
ковидофобе, не так ли? Поэтому аргументы приводятся примерно такие же, как и в
ковидных дискуссиях:
Один, 50 лет
Москва, Россия
Какие извинения, если у японцев не было парусных кораблей тогда? Лодки были.
Галеры с парусом. Куда они могли пролетать? Все паруса- это два или три?
2021-12-19 в 00:58
_
Ну, хорошо, мы оставим в покое тот факт, что
«Парусное судно (парусник) — судно, которое использует парус и силу ветра
для движения. Первые парусные и парусно-гребные суда появились несколько тысяч
лет назад в эпоху древнейших цивилизаций»(с)
И вот этот: - «Галера — боевой корабль, для перемещения использующий
главным образом вёсла.»(с)
И этот тоже:
«В ходе сражения на реке Пэкчён в 663 г. произошло несколько морских
стычек. В 666 г. японцы перешли к обороне, когда китайская династия Тан разбила
царство Когурё. Ожидалось вторжение Японии в царство Силла, и в 894 г.
произошло морское сражение между японским и корейским флотом, в ходе которого
стороны обстреляли друг друга из арбалетов.»(с)
«Боевые корабли Японии и Кореи. 612 — 1639 гг»
- соответственно, еще за 300 и 100 лет до описываемого исторического периода.
Историку ведь совсем не обязательно об этом знать, да и я не разбираюсь в
кораблях и не могу сказать, что эта тема мне особо интересна)
Но какое это все имеет отношение к достоверности самой цитаты? Или к тому, как
переводчик счел нужным ее перевести с японского? Кто нибудь может мне это
объяснить?)
Это все, что нужно знать об адептах ковида и их аргументах.