Нужна ли мудрёная терминология в садо-мазо?
А вот у меня вопрос. Нынче у нас возвращаются советские времена и наша
пропаганда внушает нам, что в Америке и Европе живут наши враги, у цру и
госдепа нет других забот кроме как делать нам подлянки. Мы вроде как
согласились. Мне лично пропаганда по хую. Если российский сыр - это говно, ни
какая пропаганда не заставит его купить. С удовольствием покупал литовский Сваля
и украинский Король Артур. Сейчас Король Артур делают в Курске, то ли у меня
вкус дурной, но мне нравится. Но будучи поклонником Запада по части машин,
кино, тех же тематических фильмов, потому как студии mood pictaries и lupus -
это Венгрия и Чехия, сейчас уже Запад Европа. Но при этом, я уверен,
иностранные слова, которые попадают в русский язык, не всегда приносят ему
пользу. Работая в Ашане, я наслушался слов супервайзер, мерчендайзер. И бдсм
лично для меня всегда было садо-мазо. А сейчас столько иностранщины и там, где
это не нужно.
Я что-то не встречал в русском языке таких слов как сабсплэй, сабспэйс,
сабмиссив.
Я даже смысла их понять не могу.
2018-06-30 в 22:36
просмотров 481