|
|
Знаете ли вы русский язык?ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ СОЗДАНО И РАСПРОСТРАНЕНО
РОССИЙСКИМ ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ СМИ-ИНОСТРАННОГО
АГЕНТА
Случайно наткнулся на сайте Яндекса на их раздел исследований в области языка. Там заинтересовали несколько статей о том, как за прошлый век изменились значения многих слов, в результате чего мы и наши прадедушки и прабабушки об одном и том же говорили бы совершенно по-разному, как носители, пусть очень родственных, совершенно понятных, но разных языков. Все выводы - из анализа массива текстов, где особое внимание обращалось на письма и дневниковые записи. Просто некоторые примеры, как бы мы сказали сейчас, и - с переводом на язык начала XX века: "неуравновешенный" - "шалый" "ходить в гости" - "визитировать" "пижонские манеры" - "фатоватые ухватки" "пустослов" - "фразёр" "законченный идиот" - "форменный болван" "обыватель" - "филистер" "он скандальный и вечно всем недоволен" - "он оратель и фрондёр" "мусульманин" - "магометанин" "консерватор" - "рутинёр" "издеваться", "третировать" - "цукать" "халатность" - "нерадение" "расцеловались" - "облобызались" "связаться с владельцем" - "снестить с содержателем" "плетут интриги" - "разводят плутни" "заболел гриппом" - "захворал инфлюэнцей" "зарплату получает, по сути, ни за что" - "жалованье получает, в сущности, фуксом" "зарёкся преподавать" - "закаялся учительствовать" "мошенники звонят" - "мазурики телефонируют" "наглая ложь" - "бесстыдное лганьё" "бесполезные жалобы" - "бесплодные ламентации" "хватать без разбора" - "забирать огулом" "побрился и взбодрился" - "выбрился и воспрянул духом" "остался дома" - "остался домовничать" Интересно ещё, что за сотню лет многие слова изменили свои значения - не на противоположные, но на те, которые в современном контексте раньше никогда не употреблялись: "Планшет" - в середине прошлого века слово означало плоскую офицерскую сумку для карт и документов, - сейчас это миниатюрный компьютер с сенсорным управлением. "Распечатать письмо" - 100 лет назад без вариантов означало "вскрыть конверт с письмом" - сейчас никто и сомневаться не будет, что это - "отправить файл с письмом на печать". "Ценник" - в 30-е и 40-е годы означал прейскурант, указатель расценок - в 70-е и 80-е был скорее биркой с указанием цены товара - а сейчас самое массовое разговорное употребление - в значении "уровень цены": "конский ценник", "ценник возрос втрое". "Фокусироваться" - до 80-х слово употреблялось применительно к оптике, в фототехнике - сейчас основное значение - "концентрировать внимание". "Зашкаливать" - в 50-е - 60-е так можно было сказать лишь о приборах со стрелкой и шкалой ("давление зашкаливает") - сейчас же скорее придут в голову примеры, вроде "популярность зашкаливает" иди даже "понимание зашкаливает". "Негатив" - когда-то имелось в виду исключительно обратное изображение на фотоплёнке - сейчас это слово обозначает чаще всего отрицательные эмоции либо их проявление (высказывания и т.п.). "Силовик" - слово в текстах встречалось давно, но так могли назвать или спортсмена (борца или тяжелоатлета), либо технического сотрудника, инженера, обслуживающего силовые агрегаты. - сейчас слово обозначает представителей вооружённых (в основном, карательных) государственных структур. "Нестабильность" - в 20-е годы слово употреблялось в сугубо научном смысле при характеристике физических процессов или химических реакций, - с 60-х стало использоваться для описания шаткого состояния экономики, - и только с 90-х - в применении к политической ситуации, как нежелательная и частая сменяемость власть предержащих персон. "Неоднозначный" - в начале XXв. слово встречалось в сугубо научных текстах и означало отсутствие прямой зависимости: "статистические данные неоднозначны" - сейчас это больше оценочная характеристика: "неоднозначное отношение", либо эвфемизм - чтобы избежать явно отрицательной характеристики: "неоднозначное" решение, явление, персона. "Положительно" - раньше означало "с определённостью" - сейчас - "с одобрением, со знаком +" "Питомец" - когда-то слово означало "воспитанника", "подопечного" - сейчас - "домашнее животное" "Декрет" - было: "указ исполнительной власти, имеющий силу закона" - стало: "отпуск по беременности" "Резюме" - традиционно: "заключение", "основные выводы", - сейчас: форма анкеты с перечислением мест работы "Наезжать" - раньше: "время от времени приезжать" - сейчас: "нападать", "проявлять агрессию" "Культовый" - в XX веке: "относящийся к религии" - в XXIв.: "Очень популярный", "имеющий множество поклонников" Я уж не говорю про уже на моей памяти возникшие словечки и выражения, вроде: "откат", "адекватный", "в моменте" и т.п. Мои пожилые родственники до сих пор не могут понять, что такое "социальная сеть". 2021-11-22 в 17:56 3 просмотров 419
Адрес страницы: BDSM знакомства Присоединяйтесь к самому быстрорастущему BDSM сообществу в русскоязычном интернете. Знакомьтесь, общайтесь и находите новых партнеров для отношений. BDSMPEOPLE.CLUB - самый популярный сайт тематических знакомств в России, Украине, Белоруссии и других странах СНГ, поэтому стремитесь разместить Вашу анкету именно здесь! Горячие БДСМ объявления Вам нужен срочно раб на вечер? Паж на девичник? Слуга для уборки квартиры? Сервис горячих БДСМ объявлений, поможет Вам в кратчайшие сроки найти подходящий вариант! |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|